所罗门王一切的饮器都是金子的。黎巴嫩林宫里的一切器皿都是精金的。所罗门年间,银子算不了什么。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.

所罗门王的财宝与智慧胜过天下的列王。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.

普天下的王都求见所罗门,要听神赐给他智慧的话。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

所罗门聚集战车马兵,有战车一千四百辆,马兵一万二千名,安置在屯车的城邑和耶路撒冷,就是王那里。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.

所罗门的马是从埃及带来的,是王的商人一群一群按着定价买来的。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.

从埃及买来的车,每辆价银六百舍客勒,马每匹一百五十舍客勒。赫人诸王和亚兰诸王所买的车马,也是按这价值经他们手买来的。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

亚哈有七十个儿子在撒马利亚。耶户写信送到撒马利亚,通知耶斯列的首领,就是长老和教养亚哈众子的人,说,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's children, saying,

接了这信,就可以在你们主人的众子中选择一个贤能合宜的,使他坐他父亲的位,你们也可以为你们主人的家争战。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

耶户又给他们写信说,你们若归顺我,听从我的话,明日这时候,要将你们主人众子的首级带到耶斯列来见我。那时王的儿子七十人都住在教养他们那城中的尊贵人家里。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.

信一到,他们就把王的七十个儿子杀了,将首级装在筐里,送到在耶斯列的耶户那里。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.

3132333435 共999条